Édition électronique des oeuvres de Charles Fontaine

Si Charles Fontaine est un auteur particulièrement prolifique, l’accès à ses oeuvres demeure aujourd’hui restreint, alors même qu’elles s’avèrent fondamentales dans la connaissance et dans l’étude de la littérature du XVIe siècle.

Cette page présente un projet d’édition électronique des oeuvres de Charles Fontaine, selon les normes de la TEI. le corpus sera augmenté au fur et à mesure de la transcription des textes. Nous indiquons les références des rares éditions papier qui existent – l’édition électronique de ces textes n’est donc pas prioritaire.

Manuscrits
  • Epistres, chantz royaulx, ballades, rondeaulx et dixains faictz a l’honneur de Dieu. Cod. vat. Reg. lat. 1630 (éd moderne par Raffaele Scalamandrè).
Imprimés

Poésie

  • La Victoire et Triumphe d’Argent contre Cupido Dieu d’Amours, naguierres vaincu dedans Paris, avec la reponse, Lyon, F. Juste, 1537. La «Response» est de Charles Fontaine. Télécharger au format TEI P5. Télécharger au format PDF. Consulter en ligne.

La Contr’Amye de Court

  • Charles Fontaine, La contre amye de court, Rouen, N. de Burges, 1543, in–16 (FVB no 20073).
  • La Contr’amye de court, [Paris], A. Saulnier, 1543, in–8o (FVB no 20072).
  • Charles Fontaine, La Contr’Amye de court, Lyon, S. Sabon pour A. Constantin, 1543, in–8o (FVB no 20071). Télécharger au format TEI P5 (très prochainement). Télécharger au format PDF. Consulter en ligne (très prochainement).

L’édition de Sulpice Sabon est l’édition autorisée par Charles Fontaine, comme le précise un distique figurant sur la page de titre: «Qui fors Sulpice entreprendra / De m’imprimer il mesprendra.»

Le poème connaît de nombreuses rééditions dans des recueils collectifs.

La Fontaine d’Amour

  • La Fontaine d’Amour La Fontaine d’amour, Lyon, J. de Tournes, 1545, in–8o (FVB, no 20074).
  • La Fontaine d’amour, Paris, J. de Marnef, 1546, in–16 (FVB no 20076).
  • La Fontaine d’Amour, Paris, J. de Marnef, 1547, in–16 (FVN no 20077).

Les rééditions par J. de Marnef ne sont pas autorisées par Fontaine.

Autres recueils poétiques

  • Estreines a certains seigneurs et dames de Lyon, Lyon, Jean de Tournes, 1546, in–8o (FVB, no20075). Télécharger au format TEI P5 (très prochainement). Télécharger au format PDF. Consulter en ligne (très prochainement).
  • S’ensuyvent les Ruisseaux de Fontaine. Œuvre contenant Epistres, Elegies, Chants divers, Epigrammes, Odes et Estrennes pour cette presente année 1555. Par Charles Fontaine, Parisien. Plus y a un traité du passetemps des amis, avec un translat d’un livre d’Ovide, et de 28 Enigmes de Symposius, traduits par ledict Fontaine, Lyon, Th. Payen, 1555, in–8o (FVB no20081).
  • L’Antiquité et excellence de la ville de Lyon, composée par Charles Fontaine Parisien, Lyon, J. Citoys, 1557 (FVB no20086). Réédition par William Poidebard, Lyon, Mougin-Rusand (Société des bibliophiles lyonnais), 1889.
  • Odes, enigmes, et epigrammes, Adressez pour estreines, au Roy, à la Royne, à Madame Marguerite, et autres Princes et Princesses de France. Par Charles Fontaine Parisien, Lyon, Jean Citoys, 1557, in–8o (FVB no20087).

Les Figures du Nouveau Testament

  • Les Figures du Nouveau Testament, Lyon, J. de Tournes, 1554 (FVB no 5283).
  • Les Figures du Nouveau Testament, Lyon, J. de Tournes, 1556 (FVB no 5285)
  • Les Figures du Nouveau Testament, Lyon, J. de Tournes, 1558 (FVB no 5289)
  • Les Figures du Nouveau Testament, Lyon, J. de Tournes, 1559 (FVB no 5292)
  • Les Figures du Nouveau Testament, Lyon, J. de Tournes, 1579 (FVB no 5308)

Le FVB ne signale pas Fontaine comme auteur pour les éditions de 1554 et 1579. Il donne en revanche une éd. chez Jérôme de Marnef et Guillaume Cavellat à Paris, [1575] : Figures du nouveau Testament)

Le Jardin d’Amour

  • Le Jardin d’Amour, Lyon, B. Rigaud, 1572 (un exemplaire connu conservée dans la collection de Pierre Bergé)
  • Le Jardin d’amour, Lyon, Benoist Rigaud, 1588, in–16 (FVB no20091).

L’ouvrage aurait connu une réédition en  1582 (édition perdue).

Traductions

Voir aussi les traductions figurant dans Le Jardin d’Amour, La Fontaine d’Amour et dans Les Ruisseaux de Fontaine.

Artémidore

  • Epitome des trois premiers livres de Artemidorus, ancien autheur, traictant des songes. Nouvellement traduit en Françoys par maistre Charles Fontaine, Lyon, J. de Tournes, 1546, in–8o (FVB no 1983).
  • L’Epitome des trois premiers livres d’Artemidorus Daldianus, traictant des Songes…, Paris, J. de Marnef, 1547, in–16 (FVB no 1984). Cette réédition a été effectuée sans l’aval de Fontaine, comme en témoigne la préface de la réédition augmentée de 1555.
  • Epitome des cinq premiers livres de Artemidorus ancien autheur, traictant des Songes. Traduiz en François par Charles Fontaine. Plus un brief recueil de Valere Maxime, touchant certeins songes, Lyon, J. de Tournes, 1555 (FVB no 1985)
  • L’Epitome des trois premiers livres traitant des songes, Paris, É. Groulleau, 1557, in–16 (FVB no 1986). Il s’agit d’une réédition augmentée de l’édition de 1546. Nombreuses rééditions parisiennes et rouennaises au cours du siècle (FVB nos 1987 sqq), ainsi qu’une chez J. de Tournes en 1581 (Cartier no 612, FVB no 1995).

Ovide

  • Les Epistres d’Ovide, nouvellement mises en vers Françoys par maistre Charles Fontaine Parisien : Avec les Prefaces & Annotations : le tout non par-cy devant imprimé. Plus y a la response à icelles epistres, Lyon, Ph. Rollet pour J. Temporal ou E. Barricat, 1552, in–16 (FVB no 40212, Temporal, et FVB no 40211, Barricat). D’après Hawkins, l’édition est partagée entre J. Temporal et E. Barricat. Grand succès et nombreuses rééditions, toujours d’après Hawkins, mais pas de trace dans le FVB.
  • Les XXI. Epistres d’Ovide. Les dix premieres sont traduites par Charles Fontaine Parisien: le reste est par lui revù, et augmenté de Prefaces. Les amours de Mars et Venus, et de Pluton vers Proserpine. imitation d’Omere et d’Ovide, Lyon, J. de Tournes et G. Gazeau, 1556 (FVB no 40220).

Rééditions: Lyon, J. de Tournes, 1573 (FVB no 40235); Paris, H. de Marnef et Vve Cavellat, 1574 (FVB no 40239) et 1580. (FVB no 40246), Cartier, no 341, t. ii).

Autres

  • Les Nouvelles et Antiques Merveilles. Plus un traicté des douze Cesars, premiers empereurs de Romme, nouvellement traduit d’Italien en François. En fin y a une Ode pour Dieu gard à la ville de Paris faicte en juin 1554, Paris, G. Le Noir, 1554, in–16 (FVB no20079). Contient entre autres un épitomé du De Asse de Budé.
  • La Premiere Partie du Promptuaire des médalles des plus renommées personnes qui ont esté depuis le commencement du monde: avec brieve description de leurs vies et faicts, recueillie de bons auteurs, Lyon, G. Rouillé, 1553, in–4o, 2 volumes (FVB no 46818 et 46819).
  • Les Mimes de Publian, Ce sont certains Dicts graves et sentencieux, mis de Latin en Francois, et accordés avec plusieurs bons Auteurs: Ensemble Douze Paraboles, et six Enigmes: Par Charles Fontaine, Parisien, Lyon, Jean Citoys, 1557, in–8o (FVB no44959)
  • Les Dicts des sept sages. Ensemble Plusieurs autres sentences Latines, extraites de divers, bons, et anciens Auteurs, avec leur exposicion Francoise, Par Charles Fontaine, Parisien, Lyon, Jean Citoys, 1557, in–8o.
  • Les Sentences du poete Ausone, sur les Dits des sept Sages. Odes, et autres compositions, pour inciter à la Vertu. Le tout nouvellement traduit et composé pour l’utilité d’un chacun, par M. Charles Fontaine Parisien, Lyon, J. Brotot, sd [1558], in–8o (FVB no20085).

Ouvrage « officiel »

  • Salutation au Roy Charles IX. Sus son entrée en sa Noble et Antique Ville de Lyon. Par Charles Fontaine, Parisien, Paris, G. Nyvert, 1564, in–8o (pas dans le FVB).